|
RGASPI,f. 17, op. 3, d. 1002, l. 28
<<Решение (опросом) Политбюро ЦК ВКП (б) «О переводе книги “История ВКП (б)” на иностранные языки». 27 сентября 1938 г. >> Политбюро (XVII созыв) ЦК ВКП (б). 10-26.10.1938. Пр.64. <<l.28>> 98. - О переводе книги «История ВКП (б)» на иностранные языки. 1. Перевести книгу «История ВКП (б) « на французский, английский, немецкий, польский, чешский, шведский, финский, испанский, итальянский, китайский, японский, малайский, индусский, болгарский и югославский языки. <<Zelenov: вставки в проект постановления рукой секретаря – f.17, op.163, d.1199.l.160.>> 2. Ответственность за организацию переводов «Истории ВКП (б)» на иностранные языки возложить на тов. Мануильского. 3. Издание книги возложить на «Издательство литературы на иностранных языках». 4. Предложить тов. Мануильскому в трехдневный срок сообщить ЦК ВКП (б) состав переводчиков и редакционных комиссий. 5. Установить конечный срок переводов на все языки – 15.XI.1938 г. 6. Перевод цитат из трудов классиков марксизма-ленинизма, приводимых в Истории ВКП (б), производить по лучшим и наиболее распространенным в соответствующих странах изданиям Маркса, Энгельса, Ленина и Сталина. Предложить т.т. Мануильскому и Савельеву в десятидневный срок представить в ЦК ВКП (б) указатель изданий Маркса, Энгельса, Ленина и Сталина на иностранных языках, из которых будут приводиться цитаты в переводах книги «История ВКП (б)». <<Машинопись. Рассылочный вариант протоколов.>> <<Zelenov: Опубл.: Вопросы истории. 2003. №4. С.4; Сталин и историческая идеология. С.393.>> <<Zelenov: Копмментарий: В проекте документа говорится о «постановлении», а не решении политбюро. Проект подписан Сталиным, Молотовым Ждановым, Кагановичем, вписаны фамилии Ворошилова, Ежова, Микояна. Выписки посланы Жданову, Никитину, Мануильскому, Савельеву. Делопроизводственная помета об отсутствии материалов к постановлению. (См.: Ф.17. Оп.163. Д.1199. Л.160.). «...состав переводчиков и редакционных комиссий» - Состав лиц по редактуре переводов, представленный в ЦК см.: Ф.17. Оп.120. Д.258. Л.102 и др. Об ошибках в переводах и о влиянии выхода «Краткого курса» на историческую науку см.: Зеленов М.В. Главлит и историческая наука в 20-30-е годы // Вопросы истории. 1997. №3. С.31-33. >> |
|